Thứ Hai, 2 tháng 11, 2015

Giọt Lệ Hồng



Giọt Lệ Hồng 

" chợt nghe từ đá hồn thương tích 
vẳng tiếng kèn truy điệu mộng xưa " 
(Thanh Nam) 

đã có bao lần 
em thấy 
giọt lệ hồng 
rơi! 

đã có bao lần 
em hiểu 
vì sao 
giọt lệ - hồng? 

những giọt lệ pha máu 
từ tim 
chảy xuyên qua mắt 
buốt đau theo giòng chảy 
cay đắng suốt trăm năm 

đã có bao lần 
em biết 
tại sao có giọt lệ hồng? 

nó kết tụ bởi máu và nước mắt 
từ những cái chết 
vì muốn bảo vệ quê hương và đồng loại 
vì muốn đối kháng với những quyền lực quỷ ám 
vì muốn giữ lại lương tri trong nghiệt cay thù hận 

em hiểu 
tại sao hôm nay 
anh bị chấn động 
viết những dòng 
không thường hằng có trong anh 
bởi chỉ vì 
hôm nay 
anh muốn viết 
về một thời đã qua 
đầy nước mắt và máu 
của bạn mình 
chết bởi 
một viên đạn 
một liều thuốc độc 
một dây treo cổ 
.... 
giọt lệ hồng 
đang chảy trong anh 
và chung quanh anh 


có thể anh sẽ viết cho em 
hiểu thêm những điều gì đó 
về những giọt lệ hồng 
trong tháng Tư đen và trước nữa 
mà cũng có thể là không 
vì anh sợ mình không vượt khỏi 
những lần tim chảy máu 
những giọt lệ hồng 
mãi chảy 
trong anh 
trong đời bạn bè anh 
trong giòng sống 
trong giòng chết 

giọt lệ hồng không ngưng tụ 
trong đá sỏi 
trong giá băng 
trong câm lặng 
mà chảy xuyên suốt qua mọi rào cản 
của vô tri 

bất giác 
anh đang cảm thấy 
lòng mình thổn thức 
bên cạnh những ngôi mộ 
chôn trong ký ức 
từng dãy 
từng hàng 
xác của bạn anh 
những người ruột thịt của anh 
họ đã đứt ruột ra đi 
họ đã chia thịt cho xứ sở 
và máu họ trộn vào 
không gian mưa lũ 
đỏ au! 

Em ơi 
có thể đây là bài thơ tự do hay nhất 
mà anh viết 
có thể đây là một đoạn 
trong bài điếu văn anh gởi cho bạn bè 
cho những Cha, Chú, Anh, Em 
đã nằm xuống 
vì những chữ Tự Do, Bác Ái, Nhân Quyền 

Bài viết hôm nay 
em nhớ 
không nặng lòng thù hận 
mà nặng nỗi tiếc thương 
những người đã hy sinh 
cho quê hương 
và gởi lời cảm xúc 
đến những con tim 
đang chảy 
giọt lệ hồng 

em cũng nhớ 
không có sự bi thảm 
vì người anh hùng không chết 
cho những cưu mang lừa dối 
và lòng thương hại 

và em nên nhớ 
sự ra đi 
chững chạc và dứt khóat 
của những con người 
có trái tim chân chính 
xuyên qua 
những giọt lệ hồng. 

Cao Nguyên 


The Pink Tears 

“Suddenly heard from the bottom of the wounded soul 
the distant voice of the old funeral clarinet.” 
(Thanh Nam) 

Already so many times 
you saw 
The pink tears 
Falling 

Already so many times 
you understood 
Why 
The tears – pink? 

The tears mixed with blood 
from the heart 
flowing through the eyes 
Causing stiff pains along the flow 
Bitter all the year round 

already so many times 
you knew 
why was there the pink tears? 

they were coagulated by blood and tears 
from the dead 
for the will of defending home country and countrymen 
for the will of going against the damned powers 
for the will of preventing good conscience from acute hatred 

you understood 
why today 
I have been shocked 
to write the lines 
which did not usually exist in me 
only because 
today 
I want to write 
about a by-gone time 
full of tears and blood 
of my friends 
died by 
a bullet 
a dose of poison 
a hanging noose 
… 
the pink tears 
flowing in my body 
and around me 

Perhaps I would write for me 
to understand some things more 
about the pink tears 
During the Black April and before it as well 
But possibly I would not 
because I was afraid you could not overcome 
the times when my heart bled 
the pink tears 
restlessly flowed 
in me 
in my friends’ lives 
in the lines of life 
in the lines of death 

the pink tears did not coagulate 
in gravels 
in glaciers 
in silence 
but flowed through every ramparts 
of senselessness 

All of sudden 
I was feeling 
my heart throbbed 
by the side of the tombs 
buried in my remembrance 
rows by rows 
columns by columns 
corpses of my friends 
of my blood relatives 
they departed with their bowels cut 
they shared their flesh for their country 
and they mixed their blood 
in the space of flooding rains 
Bright red 

my darling 
perhaps this is the best liberal poem 
that I wrote 
perhaps this is a paragraph 
in my pass-away speech to be sent to my friends 
to Parents, Uncles, Brothers 
having lain down 
for the words of Freedom, Compassion, Human Rights 

My today’s article 
you remember 
not heavy with animosities 
but heavy with loving regrets 
for the men sacrificed 
for homeland 
and extending my emotions 
to the hearts 
bleeding 
the pink tears 

You should remember also 
there is not a tragedy 
because the heroes do not die 
for the cheating supports 
and the pities 

and you should remember 
the departure 
steady and definite 
of the men 
having loyal hearts 
through 
the pink tears! 


Translated by William Hoàng


@
Nhạc sĩ Vĩnh Điện phổ nhạc 
 https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=uKBNUgz1Pjg 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét